AUDIO - Ud 4. Frases básicas: Expresiones en clase

FRASES BÁSICAS: EXPRESIONES EN CLASE
(Duración 4:35)


DIÁLOGO


Para escuchar:
  • Tekrar edin, lütfen.
  • Tercüme edin, lütfen.
  • Sizin sıranız efendim.
  • Sıra sizin efendim.
  • Pardon. Ne dediniz?
  • Derse başlayalım.
  • Pekiyi.
  • İsminiz ne efendim?
  • İsmin Hasan efendim.
  • Soyadınız nedir?
  • Soyadım Mutlu.
  • "Merhaba" ne demek?
  • Merhaba "hello" demek.
  • Nerelisiniz?
  • Amerikalıyım.

Para aprender:
    • tekrar (repetición) -> [. '.]
    • tekrar etmek (repetir) -> [. '. / . .]
    • tekrar edin (repita -2ª plural para "usted")-> [. '. / . .]
    • lûtfen / lütfen (por favor) -> ['. .]
  • Tekrar edin, lütfen (Por favor, repita) -> [. '. / . . # '. .]
    • tercüme (traducción) -> [. . '.]
    • tercüme etmek (traducir) -> [. . '. / . .]
  • Tercüme edin, lüten (Traduzca, por favor) -> [. . '. / . . # '. .]
    • sizin (su -trat. usted) -> [. '.]
    • sıra (turno, orden) -> [. '.]
    • sıranız (su turno) -> [. . '.]
    • sizin sıranız (su turno -remarcando SU) -> [. '. / . . .]
  • Sizin sıranız efendim (Es su turno, señor) -> [. '. / . . . # . '. .]
  • Sıra sizin efendim (Es su turno señor -alt. a la anterior) -> [. . / . '. / . . .]
    • pardon (perdoneme, excuseme) -> ['. .]
    • ne (qué -interrogación) -> [.]
    • demek (decir) -> [. '.]
    • dediniz (dijo -usted) -> [. . '.]
  • Pardon. Ne dediniz? (Perdoneme, ¿qué dijo (ha dicho) usted?) -> ['. . # '. / . . . #]
    • ders (lección) -> [.]
    • derse ((a) la lección) -> [. '.]
    • başlamak (empezar, comenzar) -> [. . '.]
    • başlayalım (vamos a empezar -forma hablada, este verbo se escribe "başlıyalın") -> [. . . '.]
  • Derse başlayalım (Comencemos la lección) -> [. '. / . . . .]
  • Pekiyi (Bien, perfecto, Ok -tambien "peki", proviene de "pek iyi") -> ['. .]
    • isim (ism-) (nombre propio) -> [. '.]
    • isminiz (su nombre -usted) -> [. . '.]
  • İsminiz ne efendim? (¿Cuál es su nombre, señor?) -> [. . ', / . / . . . #]
    • ismim (mi nombre) -> [. ',]
  • İsmin Hasan efendim (Mi nombre es Hasan) -> [. . / . '. / . . .]
    • soy (familia, antecesores) -> [.]
    • ad (nombre) -> [.]
    • soyadı (apellido) -> ['. . .]
  • Soyadınız nedir? (¿Cuál es su apellido?) -> [. . . . / '. . #]
    • soyadım (mi apellido) -> ['. . .]
    • mutlu (felicidad, fortuna) -> [. '.]
  • Soyadım Mutlu (Mi apellido es Mutlu) -> [. . . / . '.]
  • "Merhaba" ne demek? (¿Qué significa "merhaba"?) -> [. . . / '. / . . #]
  • Merhaba "hello" demek (Merhaba significa "hello" -"hola" en inglés) -> [. . . / . '. / . .]
  • Nerelisiniz? (¿De dónde es usted?) -> ['. . . . .]
  • Amerikalıyım (Soy americano) -> [. . . '. . .]



NOTAS
En la pronuncicación del turco, la unidad más pequeña es la sílaba. Las sílabas turcas pueden consistir en una única vocal (V), una consonante con una vocal (CV), una vocal con una consonante (VC), una consonante con una vocal y otra consonante (CVC) o cuaquiera de las variantes de estas combinaciones: (CCV), (VCC), (CCVC) o (CVCC). Nótese que nunca van dos vocales seguidas en la misma sílaba.

De todas maneras, las sílabas que empiezan por (CC) son muy raras y casi siempre de origen extranjero. Los turcos suelen poner una vocal entre o antes de los pares de consonantes en palabras prestadas: palabras inglesas que empiezan por /st/ son normalmente pronunciadas con una vocal antes de la /s/, similar al castellano que le añadae una /e/:
  • /istasyon/ -> del inglés "station" (estación)
  • /istatistik/ -> del inglés "statistic" (estadística)
Y palabras como /tren/ (del inglés "train") se suelen pronunciar, y a veces escribir como /tiren/

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola,
Gracias por el blog es genial. Me está ayudando mucho aprender.
Tenía entendido que todas esas palabras como tren o estación venían del francés y no del inglés, aunque no creo que cambie mucho a efectos prácticos. Por favor, corrígeme si me equivoco, un saludo.

William Petitjean on 14 de agosto de 2018, 5:02 dijo...

Pekiyi, dersi beğenyorum!

¿Has visto algún error en la página?
Ya sea tipográfico, ortográfico, alguna burrada en turco o español, fotos inexistentes, enlaces que no funcionan...

Si es así haznoslo saber en este foro creado en Facebook o manda un email a:


No olvides añadir el link al que haces referencia. Cualquier ayuda o queja (respetuosa) será siempre bienvenida.

ÇOK TEŞEKKÜRLER!!!
 

Administradores

Contacta:

Suscríbete vía email

Escribe tu dirección de email:

Enlaza el curso a tu blog

    Curso de turco / Türkçe kursu Copyright © 2009 Community is Designed by Bie

    Ir Arriba