
DIÁLOGO (Diyalog)
- Bu nedir?
- Bu bir kutu.
- İçinde ne var?
- İçinde bardaklar var?
- Kaç tane bardak var?
- Yirmi tane.
- Şu bir masa mı?
- Evet, o bir masa.
- Şu bir dolap mı?
- Hayır, o bir dolap değil, o bir büfe.
- Üstünde neler var?
- Üstünde yiyecekler var.
- Tabaklar ve çatallar da var mı?
- Evet, onsekiz tane tabak var, ama bıçaklar ve kaşıklar yok.
- Şu bir örtü mü?
- Evet.
- Örtü temiz mi?
- Evet, örtü temiz.
- Bu peçeteler de temiz mi?
- Hayır, onlar temiz değil, ama burada temiz peçeteler var.
- Her şey tamam mı?
- Hayır, tuzluk ve biberlik eksik.
- Şamdan yok mu?
- Şamdan var ama kibrit yok.
- Bu odada kaç tane iskemle var?
- Oniki tane.
- Bahçede çiçek var mı?
- Hayır, bahçede hiç çiçek yok.
LA FORMA INTERROGATIVA (Soru şekli)
En turco, la forma interrogativa del predicado nominal se hace von la partícula mi?(mi?, mü?, mu?), que se coloca detrás del sustantivo o del adjetivo y se junta (opcionalmente) con el sufijo -dir.
- Bu bir şemsiye mi(dir)? (¿Esto es un paraguas?) -> Evet, o bir şemsiye(dir) (Sí, aquello es un parguas)
- Bu bir önlük mü(dür)? (¿Esto es un delantal?) -> Evet, o bir önlük(dür) (Sí, aquello es un delantal)
Modelos de oraciones (Örnek cümleler)

LA FORMA NEGATIVA (Olumsuz şekil)
La forma negativa del predicado nominal se obtiene con la partícula negativa değil, que se coloca detrás del sustantivo o adjetivo y se junta con el sufijo verbal -dir (si es necesario):
- Bu bir şemsiye mi(dir)? (¿Esto es un paraguas?) -> Hayır, o bir şemsiye değil(dir) (No, aquello no es un parguas)
- Bu bir önlük mü(dür)? (¿Esto es un delantal?) -> Hayır, o bir önlük değil(dir) (No, aquello no es un delantal)
Modelos de oraciones (Örnek cümleler)

Un ejemplo de las formas interrogativa, afirmativa y negativa:

RECORDAR (Anımsamak)
- En turco, el adjetvio (determinativo, calificativo o predicado nominal) siempre utiliza la forma singular; si es determinativo o calificativo, precede al sustantivo:
- Bu bardak temiz (Este vaso está limpio)
- Temiz bardak var mı? (¿Hay un vaso limpio?)
- Temiz bardaklar burada (Los vasos limpios están aquí)
- La forma negativa del verbo impersonal VAR (haber) es YOK (no haber). Para ambas formas se ultiliza mi? como forma interrogativa.
- La conjunción da, de (significa también, asimismo; o tampoco en el sentido negativo), se coloca detras del elemento implicado:
- Burada tabaklar var, bardaklar da var (Aquí hay platos, también hay vasos)
- Burada tabaklar yok, bardaklar da yok (Aquí no hay platos, tampoco hay vasos)
EJERCICIOS (Alıştırmalar)
1. Contesta las siguientes preguntas:
- Kutunun içinde ne var?
- On beş tane bardak var mı?
- Orada dolap var mı?
- Büfenin üstünde neler var?
- Kaç tane tabak var?
- Bıçak ve kaşık da var mı?
- Örtü temiz mi?
- Neler eksik?
- Şamdan ve kibrit var mı?
- Kaç tane iskemle var?
- Bahçede çiçek var mı?
2. Transforma estas frases a su forma interrogativa:
- Bu bir kalemdir
- O bir paltodur
- Bunlar bardaktır
- Burada altı çatal var
- Şunlar kirli
- Orada kibritler var
- O kibritler ıslak
- Burada iskemle yok
3. Transforma estas frases a su morma negativa
- Bu bir şapkadır
- Bu bir kılıç
- Bunlar öğrenciler
- Burada on iki tane bardak var
- Şunlar kalemler
- O bardak temiz
- Bu çatal kirli
- Bu pencereler kapalı
1 comentarios:
hola, no se si todavía esta activo este curso. mi pregunta es la siguiente: por qué en la frase Silgi var mi? se traduce como Tienes un borrador? no se utilizaría el verbo tener? Gracias
Publicar un comentario