Postahane nerede? (¿Dónde está la oficina de correos?)
a) Substituciones progresivas I
Clave
Patrón
Otel nerede?
[. . / '. . . #]
lokanta
Lokanta nerede?
[. . . / '. . . #]
sağ tarafta
Lokanta sağ tarafta
[. . . / '. / . . .]
Ankara Palas
Ankara Palas sağ tarafta
[. . . / . . / '. / . . .]
köşe başında
Ankara Palas köşe başında
[. . . / . . / . '. / . . .]
postahane
Postahane köşe başında
[. . . . / . '. / . . .]
nerede
Postahane nerede?
[. . . . / '. . . #]
otel
Otel nerede?
[. . / '. . . #]
b) Substituciones progresivas II
Clave
Patrón
Ankara Palas pahalı mı?
[. . . / . . / . . '. / . #]
lokanta
Lokanta pahalı mı?
[. . . / . . '. / . #]
sağ tarafta
Lokanta sağ tarafta mı?
[. . . / '. / . . . / . #]
otel
Otel sağ tarafta mı?
[. . / '. / . . . / . #]
köşe başında
Otel köşe başında mı?
[. . / . '. / . . . / . #]
postahane
Postahane köşe başında mı?
[. . . . / . '. / . . . / . #]
sağ tarafta
Postahane sağ tarafta mı?
[. . . . / '. / . . . / . #]
Ankara Palas
Ankara Palas sağ tarafta mı?
[. . . / . . / '. / . . . / . #]
pahalı
Ankara Palas pahalı mı?
[. . . / . . / . . '. / . #]
c) Substituciones progresivas III
Clave
Patrón
Hangi otel pahalı?
['. . / . . / . . . #]
lokanta
Hangi lokanta pahalı?
['. . / . . . / . . . #]
iyi
Hangi lokanta iyi?
['. . / . . . / . . #]
otel
Hangi otel iyi?
['. . / . . / . . #]
köşe başında
Hangi otel köşe başında?
['. . / . . / . . / . . . #]
lokanta
Hangi lokanta köşe başında?
['. . / . . . / . . / . . . #]
pahalı
Hangi lokanta pahalı?
['. . / . . . / . . . #]
otel
Hangi otel pahalı?
['. . / . . / . . . #]
d) Substituciones progresivas IV
Clave
Patrón
Otel hangi tarafta?
[. . / '. . / . . . #]
postahane
Postahane hangi tarafta?
[. . . . / '. . / . . . #]
köşe başında
Postahane hangi köşe başında?
[. . . . / '. . / . . / . . . #]
otel
Otel hangi köşe başında?
[. . / '. . / . . / . . . #]
tarafta
Otel hangi tarafta?
[. . / '. . / . . . #]
PRONUNCIACIÓN
Consonantes
/k, k, g, g/
Al igual que /l, l/, existen los pares /k, k/ y /g, g/. /k/ y /g/ son palatales, que se utilizan principalmente con las vocales anteriores (/e/, /i/, /ö/, /ü/), a veces se utilizan con una vocal posterior, principalmente la /a/ que se escribe con el acento circunflejo ^: rüzgâr (viento).
/k/
/k/
kırk (catorce)
kira (alquiler)
kum (arena)
küçük (pequeño)
kaç (cuánto)
kâfi (suficiente)
kola (almidón)
köşe (esquina)
/g/
/g/
gayet (sumamente)
gibi (como, parecido a)
gaz (keroseno)
gişe (taquilla)
baygın (inconsciente)
güç (dificultad)
sigorta (seguro)
gece (noche)
yorgun (cansado)
geç (tarde)
/t, d, n/
Estas letras se pronuncian con la lengua tocando los dientes superiores. /n/ antes de /k, k, g, g/ ese pronuncia comunmente como el -ng inglés (ej. sing).
¿Has visto algún error en la página? Ya sea tipográfico, ortográfico, alguna burrada en turco o español, fotos inexistentes, enlaces que no funcionan...
3 comentarios:
Muchas gracias por tu esfuerzo en hacer este curso , lo estoy empezando a usar .....
Muchas gracias Abril, a ver si lo retomo pronto, espero que en un mes pueda volver a escribir cosas aquí. un saludo y bienvenida!
hoş geldiniz!
Merhaba Javi, ilk üç audios dinleyebilirim, ama diğerleri değil.
Publicar un comentario