AUDIO - Ud 6. Diálogo "¿Hay un restaurante por aquí?"

¿HAY UN RESTAURANTE POR AQUÍ? / BURALARDA LOKANTA VAR MI?

(Duración 10:44)

DIÁLOGO



Para escuchar:

  • Buralarda lokanta var mı?
  • Var efendim. Doğru gidiniz. Sol tarafta.
  • Acaba postahane nerde?
  • Sağa dönünüz, ilk büyük bina.

Para aprender:

    • bu (este) -> [.]
    • bura- (este sitio) -> ['. .]
    • buralarda (por aquí -lit. en estos sitios) -> ['. . . .]
    • var (hay) -> [.]
    • var mı (¿hay?) -> ['. / . |]
  • Buralarda lokanta var mı? (¿Hay un restaurante por aquí?) -> [. . . . / . . . / '. / . |]

  • Var efendim (Lo hay, señor) -> ['. / . . .]
    • gitmek (ir) -> [. '.]
    • git (ir -raíz verbal) -> [.]
    • gidiniz (vaya -tratamiento de usted) -> ['. . .]
    • sol (izquierda) -> [.]
  • Doğru gidiniz. Sol tarafta (Vaya recto, está a la izquierda) -> [. '. / . . . # . / . . .]

    • acaba (me pregunto) -> ['. . .]
    • posta (correo) -> ['. .]
    • postahane, postane (oficina de correos) -> [. . . '.], [. . '.]
  • Acaba postahane nerde? (Me pregunto dónde está la oficina de correos) -> [. . . / . . . . / '. . |]

    • sağa (a la derecha) -> [. '.]
    • dönmek (girar, volver)
    • dön (giro)
    • dönünüz (-usted- gire) -> ['. . .]
    • ilk (primer) -> [.]
    • büyük (grande, adulto, crecido) -> [. '.]
    • bina (edificio) -> [. '.]
  • Sağa dönünüz, ilk büyük bina (Gire a la derecha, es el primer edificio grande) -> [. '. / . . . # '. / . . / . .]




FRASES BÁSICAS


a) Substituciones progresivas I

Clave Patrón

Buralarda lokanta var mı? [. / . . . / . . . / '. / . |]
sağ tarafta Sağ tarafta lokanta var mı? [. / . . . / . . / '. / . |]
otel Sağ tarafta otel var mı? [. / . . . / . . / '. / . |]
köşe başında Köşe başında otel var mı? [. . / . . . / . . / '. / . |]
postahane Köşe başında postahane var mı? [. . / . . . / . . . . / '. / . |]
sol tarafta Sol tarafta postahane var mı? [. / . . . / . . . . / '. / . |]
lokanta Sol tarafta lokanta var mı? [. / . . . / . . . / '. / . |]
buralarda Buralarda lokanta var mı? [. . . . / . . . / '. / . |]


b) Substituciones progresivas II

Clave Patrón

Acaba postahane nerde? ['. . . / . . . . / '. . |]
otel Acaba otel nerede? ['. . . / . . / '. . . |]
köşe başında mı Acaba otel köşe başında mı? ['. . . / . . / . '. / . . . / . |]
lokanta Acaba lokanta köşe başında mı? ['. . . / . . . / . '. / . . . / . |]
sağ tarafta Acaba lokanta sağ tarafta mı? ['. . . / . . . / '. / . . . / . |]
postahane Acaba postahane sağ tarafta mı? [' . . / . . . . / '. / . . . / . |]
buralarda Acaba postahane buralarda mı? ['. . . / . . . . / '. . . . / . |]
Ankara Palas Acaba Ankara Palas buralarda mı? ['. . . / . . . / . . / '. . . . / . |]
nerede Acaba Ankara Palas nerde? ['. . . / . . . / . . / '. . |]
postahane Acaba postahane nerde? ['. . . / . . . . / '. . |]




ESTRUCTURAS INTERROGATIVAS BÁSICAS


Otel [. . / nasıl? / '. |]
Ankara Palas [. . . / . ./
Lokanta [. . . /
Bina [. . /

Acaba ['. . . / Otel / . . / nerede? / '. . . |]

Lokanta / . . . /

Ankara Palas / . . . / . ./

Postahane / . . . . /


Repeticiones usando la partícula /var/ (existe, hay)


Sol tarafta ['. / . . . / bir / . / postahane / . . . '. / var / .]
Buralarda ['. . . . /
bina / . '. /
Sağ tarafta ['. / . . . /
otel / . '. /


lokanta / . '. . /



Buralarda
['. . . . /
büyük
/ . . /
bir
/ . /
otel
/ . . /
var mı?
/ '. / . |]
Koşe başında
[. '. / . . . /
iyi
/. /

lokanta
/ . . . /




NÚMEROS (a partir del 10)


11 on bir
70 yetmiş
12 on iki
80 seksen
13 on üç
90 doksan
14 on dört
100 yüz
15 on beş
101 yüz bir
16 on altı
110 yüz on
17 on yedi
120 yüz yirmi
18 on sekiz
200 iki yüz
19 on dokuz
300 üç yüz
20 yirmi
1000 bin
21 yirmi bir
1100 bin yüz
22 yirmi iki
1200 bin iki yüz
30 otuz
100.000 yüz bin
40 kırk
100.300 yüz bin üç yüz
50 elli
1.000.000 (bir) milyon
60 altmış
1.000.200 bir milyon iki yüz



1.000.000.000 (bir) milyar

En turco, al igual que el español, los números se separan con un punto (.), y los decimales con comas (,). Aunque por motivos de estandarización yo usaré espacios en blanco en lugar del punto.


1 comentarios:

William Petitjean on 15 de agosto de 2018, 4:25 dijo...

Bir dev teşekkürler!

¿Has visto algún error en la página?
Ya sea tipográfico, ortográfico, alguna burrada en turco o español, fotos inexistentes, enlaces que no funcionan...

Si es así haznoslo saber en este foro creado en Facebook o manda un email a:


No olvides añadir el link al que haces referencia. Cualquier ayuda o queja (respetuosa) será siempre bienvenida.

ÇOK TEŞEKKÜRLER!!!
 

Administradores

Contacta:

Suscríbete vía email

Escribe tu dirección de email:

Enlaza el curso a tu blog

    Curso de turco / Türkçe kursu Copyright © 2009 Community is Designed by Bie

    Ir Arriba