Unidad 1. Ejercicios resueltos

EJERCICIOS UNIDAD 1
1. Completa las siguientes frases:
  • Bu bir kılıç...
    • Bu bir kılıçtır
  • Bu bir önlük...
    • Bu bir önlüktür
  • Bu bir öğrenci...
    • Bu bir öğrencidir
  • Bu bir sınıf...
    • Bu bir sınıftır
  • Bu bir kitap...
    • Bu bir kitaptır
  • Bu bir kuş...
    • Bu bir kuştur

2. Traduce las siguientes frases al turco:
  • Esto es un aula (Aquí hay un aula)
    • Bu bir sınıftır (Burası sınıftır)
  • Esto es un lápiz
    • Bu bir kalemdir
  • Esto es un libro
    • Bu bir kitaptır
  • Esta ventana está abierta
    • Bu pencere açıktır
  • Aquel libro está cerrado
    • O kitap kapalıdır
  • Ese cuaderno es mío
    • Şu defter benimdir

7 comentarios:

Violeta dijo...

Te estoy agradecidiiiiiisima. Estoy desplazada en Bursa durante 6 meses por trabajo y no sé nada de turco. El otro dia encontré tu pagina y ya me he puesto manos a la obra...la verdad es que has hecho un trabajo excepcional...las lecciones se siguen de maravilla y se hacen muy amenas.
Mi mas sincera enhorabuena...dentro de un mes (o antes) te lo repito en turco

Javi on 5 de noviembre de 2009, 18:13 dijo...

jeje,gracias mujer! yo sólo he transcrito lo que hay por internet y en otros libros, y últimamente ya ni eso, que lo tiene que hacer otra persona... en verdad yo he estado en tu situación pero al otro lado del mármara, allá por kadıköy, en istámbul.

aunque si fuera por trabajo me volvia encantado!

espero que te sirvan para comenzar un poco, aunque desde luego que no hay nada mejor que ir al supermercado o preguntar por una dirección al conductor del autobus, ahi si que se aprende rápido... jejeje,

bueno, pues mucha suerte en Bursa!!!

Unknown on 18 de diciembre de 2009, 21:37 dijo...

HOLA JAVI! FELICIDADES POR LA MARAVILLA DE BLOG DE CURSO TURK!! QUE HAZ PRESENTADO BURA, JAAJJAJA, HOY ES MI PRIMER DIA, Y ESTOY CONTENTISIMA, ESTOY ESTUDIANDO POR CURIOSIDAD, Y GRACIAS A VOS ME ESTA RESLTANDO MUY FACIL, ESTOY MUY ANIMADA A SEGUIR APRENDIENDO... TENGO UN AMIGO EN TURQUIA, QUE HABLA UN POCO ESPAÑOL Y ODRE PONER EN PRACTICA LO QUE VEO EN TU PAGINA, Y TRATARE SDE SORPRENDERLO JAJAJJA, SI TE HACE FALTA ALGUNA COSA QUE QUIERASAGREGAR BURA, JEJE, AVISAME SE LO TRANSMITO A EL A VE SI TE FACILITA LA INFORMASION!!! ESTARE ENCAntada de ayudar. soy argentina y vivo en españa. un abrazo y mucha suerte che!alasmalaik..jeje(que jodida es esa palabra de repetir ajaja)

Anónimo dijo...

hola gracias por esta pagina.... conoci un turco pero aunque al principio hablamos por traductor al final no era lo mismo.... decidi hacer este curso por que me gusta la cultura turca y aunque ya no tengo a este amigo algun dia pienso ir a turquia y poder hablar ese idioma.....apenas comienzo y me parece muy bonito el idioma...gracias

Nuria on 7 de abril de 2012, 21:41 dijo...

mi historia no es nada original. Me he enamorado de un turco y, en cuanto que la burocracia lo permita, nos casaremos. Un poco de google traductor, que no sirve de mucha ayuda, un poco de español que está aprendiendo él, y un poco de turco que espero aprender con vuestro curso. Gracias por brindarnos la oportunidad de aprender de esta manera tan cómoda y sencilla (y tan barata!!)) Suerte a todos.

Anita Picado on 10 de abril de 2013, 7:06 dijo...

Hola, gracias por tu blog!!! Está genial!!!

Unknown on 18 de agosto de 2020, 5:34 dijo...

Maravilloso!! Muchas gracias!!!! Me encantó!!!! ❤❤

¿Has visto algún error en la página?
Ya sea tipográfico, ortográfico, alguna burrada en turco o español, fotos inexistentes, enlaces que no funcionan...

Si es así haznoslo saber en este foro creado en Facebook o manda un email a:


No olvides añadir el link al que haces referencia. Cualquier ayuda o queja (respetuosa) será siempre bienvenida.

ÇOK TEŞEKKÜRLER!!!
 

Administradores

Contacta:

Suscríbete vía email

Escribe tu dirección de email:

Enlaza el curso a tu blog

    Curso de turco / Türkçe kursu Copyright © 2009 Community is Designed by Bie

    Ir Arriba